To learn the meaning of my name go here.

My translation Zephaniah 3:10

Zephaniah 3:9-10

9 For then will I return to the people a pure language, for all to call upon the name of Yahuah, to serve him with shoulder to shoulder, 10 from beyond to river of Cush, עתרי Itharey, Daughter of the Diaspora, shall bring Manakahthey. 

כי  אז  אהפך  אל  עמים  שפה ברורה  לקרא  כלם בשם  יהוה  לעבדו  שכם  אחד ׃

מעבר  לנהרי כוש  עתרי  בת פוצי  יובלון  מנחתי׃

 

 

WORD FOR WORD TRANSLATION

9 For כי  (Key) then אז  (AZ)

will I return אהפך (AaHPaK) to אל (AL)

the people עמים (IMeyM)

a pure ברורה  (BaRuRaH)

language שפה (ShaPaH), to call לקרא  (LaQuRA)

all כלם (KaLaM) on the name בשם  (BaShaM)

of יהוה (Yahuah), to serve him לעבדו  (LaIBaDu)

shoulder one שכם  (ShaKaM) אחד (AKahD)

10 From beyond מעבר  (MĪBaR)

 to the river of לנהרי  (LaNaHRey)

 Ethiopia כוש  (KuSh),

 ĪThaRey עתרי daughter בת (BaTh)

of the dispersed פוצי  (PuTsey), shall bring

יובלון (YuBaLuN) Manakahthey מנחתי .

Also, Yahuah calls Israel many times Daughter of Zion, Daughter of Jerusalem, but never “Itharey Daughter of my Dispersed”. The name, Itharey, is specific. Then Zephaniah states “of my Dispersed”. It should be very clear.

Who brings the language? 

עתרי  Itharey, the Daughter of the Diaspora, as stated in Zephaniah 3:10. No one ever came with this much proof, nor can anyone explain the etymology of Manakahthey words like I can. You would have to know that Hebrew was founded in sign language and know the gestures. The world didn’t know it until I revealed the pure language by the mercy of Yahuah.

Praise Yahuah!

Ancient Hebrew Fonts Doesn’t Show on FireFox for this Site

Please use a Different Browser if you see Modern Hebrew instead of Ancient Hebrew